目前分類:讀後感 (3)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

日文書名:
冴えない彼女の育てかた 6

作者/插畫:
丸戸史明/深崎暮人

劇情簡介(原案):
隨著我,安藝倫也和詩羽學姐一起注入靈魂的劇本完成,同人遊戲的製作也來到了最終階段。唯一讓人不安的是,英梨梨負責的原畫部份...

「我的進度會落後,全部都是因為劇本延遲的關係不是嗎?而且路線增加也讓原畫的份量一口氣增加了!」

雖說如此,距離最終版本的期限只剩下一週。為了突破現在的危機,英梨梨自行決定進入閉關模式!
「不管是霞之丘詩羽還是冰堂美智留,我要將她們全部擊潰」

然後來到了comike當天。我們的「blessing software」和伊織的「rouge en rouge」展開了激烈的戰鬥,但是...?

以下有捏以下有捏以下有捏

w7266 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

因應中文代理版將在月底上市,
第一次打這個中文標題~

角川代理網址:

https://www.kadokawa.com.tw/p1-products_detail.php?id=fc61X_S853IiHv2B7BBwypj2h7iM5bYhqtRoPYaQSBjb

日文原名:

冴えない彼女の育てかた 1~3

作者簡介:

丸戸史明,galgame轉戰輕小說的又一人,代表作有「帕露菲」「青空下的約定」「WHITE ALBUM2」等等。因為作品以18禁為主,改編作品的數量也很少,所以在一般向沒什麼名氣,不過在galgame業界是一線劇本家,曾三度拿下2ch票選年度最佳遊戲的殊榮。
作品以現實設定的戀愛向為主,特色是細膩的感情和對話描寫,尤其擅長從「過去」的人物關係,延伸到「現在」的鋪陳演出。

插畫簡介:

深崎幕人,和黑谷忍一起組成團體Cradle,活躍於ACG界的插畫家,作品以東方系列為主。特色是非常華麗的構圖(尤其是上色的部份),除了插畫以外,也有參與遊戲或動畫等製作。

我很喜歡的一張圖

第一集簡介(官方):

這段故事是敘述我──安芸倫也,
在把一名不起眼的少女培養成體面的女主角之餘,
更以她為藍本製作出美少女遊戲的感人歷……
「啥?什麼長處都沒有就忽然說要製作遊戲,你把社會想得太簡單了吧!」
「我有滿腔的熱忱!……啊,別把那揉掉!
那是我花一個晚上好不容易才寫出來的企劃書!」
「寫一篇只有封面的企劃書為什麼會花掉一整晚啊?」
「睡了11小時,可以利用的時間自然所剩無幾嘛。」
「這是要我從哪裡開始吐槽……你喔!你喔!」
……就這樣,培養第一女主角的育成喜劇開演!

w7266 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「冴えない彼女の育てかた」是丸戸轉戰輕小說界的第一部作品,作畫由業界知名的深崎暮人老師擔當,目前已經出版了三卷。

http://ppt.cc/-8Ha

故事大網是御宅族主人公安藝倫也,在和女主角(?)加藤惠一次命運的邂逅之後,因為惠過於平凡而大失所望,決定以她為女主角打造一個理想的ギャルゲー... 為了避免離題太遠,關於小說內容有興趣的人可以自己去查詢相關的資料。

最近的ACG作品中,以各種オタク元素為主題的相當常見,關於同人製作的題材也是屢見不鮮。不過完全以ギャルゲー這種相對冷門的題材為主旨的作品,就比較難看到了。這邊主要是想提一下小說中大量出現,和ギャルゲー/エロゲ相關的各種有趣元素。

業界ネタ

ACGネタ和吐嘈算是最近的主流之一,不過ギャルネタゲー因為較為冷門的關係,就不是那麼常出現。畢竟這是丸戸的老本行,所以書中比起一般的ACGネタ,這邊的比例是壓倒性的多。一個很有趣的現象是,因為日常生活本來就是ギャルゲー的重點之一,所以很多東西如果不是看過原作,可能根本不會發現是在玩ネタ,只會看成是普通的文字而已。尤其是丸戸自己的東西本來就傾向現實生活,這方面又更為明顯。下面隨便舉一些有印象的例子:

業界代表性作品

「覚えてないのか? 同人界においてまったく無名の弱小サークルが、趣味を極めて大長編を作りわずか数年で業界制覇をなし遂げたあの奇跡を」

「何しろ同人ですものね。たとえ未完成だろうが何年かかろうが正解率が一パーセントだろうが私を殺した責任を取りさえすれば勝ちじゃない?」

「俺たちギャルゲーマーと医大生の間には、決して埋まることのないメインヒロインに対する距離間の差というものがやんやんややんやん。」

最後一個真的讓我差點噴出來,這股怨念應該還會一直被傳承下去吧(?)

丸戸自己的作品當然也要拿出來玩一下

「舞台は東京から飛行機で一時間くらいの南の離れ小島でさ……」

「何モタモタしてんだよ、もう、しょうがないなぁ倫也は」

「『話があるんだ澤村。どうしても言わなくちゃならない、大事な』のあたりから」

「倫理君は悪くない」

「そう、あの日はやっぱり雪だった……何がやっぱりなのかはさておき。」

還有丸戸自己吐嘈自己的部份

「そういう昔の因縁ありっぽいヒロイン造形はゲームバランス崩すからギャルゲーでは扱いが難しいというのにこの人は……」

「『ああ、二人のヒロインの派閥に分かれてお互いを叩き合ってるみたいね』そりゃ、あんなギリギリの三角関係を書いたあんたのせい…」

書中這類東西非常多,當然我個人是看得很開心,不過能吸引到多少沒接觸過的讀者,又是另一回事了。

 

遊戲的製作過程

因為故事的主軸就是ギャルゲー的製作(大概很多人期待最後又變成ドロドロ的戀愛泥沼戰,不過目前就先保留吧),所以針對一個作品如何成型,有相當多的描述。為了兼顧輕小說的悞樂性和戲劇情,某些部份應該和現實有所出入,不過一些提出來討論的點還是十分有趣。其中有一段主角和劇本家一面討論角色個性,一面不斷修改台詞讓角色定型的橋段,可能就是丸戸本身實際塑造角色的方法吧?

在第二卷的後記,非常意外地附上了小說中假想遊戲的企畫書,包括了遊戲基本設定、主要角色設定、共通線及個人線的劇情大綱、預計字數等等。根據丸戸本人的說法,包括咖啡廳、青空、WA2等作品,在開發之初就是用一樣的格式來設計的,有興趣的人推薦找來看看。

 

寫作方式的改變

雖然劇情向AVG常有「電子小說」這種稱呼,不過遊戲劇本和小說,在表現方式上還是有相當大的差別。事實上在第一卷中,就可以看到丸戸因為不習慣寫作方式而失速的情形。最常見的一點就是在沒有配音的情況下,文字上如果沒有特別注意,很容易陷入根本不知道誰在講話的尷尬情況。雖然這和個人的日文程度也有點關係,不過像那種手機裡突然傳出來的第三者發言,配音的有無差別還是相當明顯。當然這問題還是可以利用作家及插畫家的功力來解決,在小說的第二集最後,丸戸就漂亮的露了一手角色心境的伏筆轉換,「丸戸節」威力絲毫不滅。

另外一點,就是關於劇情的進展安排。本人在後記裡提到,遊戲不論文字量有多大,因為一開始就已經把整個故事和結局決定好了,只要按步就班地造著計畫前進就好。而小說的寫作方式是以一卷為單位,寫作的節奏完全不同,一開始完全不能習慣。這又讓人想到另一位由劇本家轉型到輕小說的健速,也曾透露過編輯要求他準備各種故事長度的備案,作為被腰斬時的準備... 這種情況應該是劇本家沒有想像過的吧?

 

關於劇中劇(タイトル未定)

正確來說應該是劇中遊戲?主旨是貫穿過去和現代的穿越系作品。丸戸說這是他喜歡的傳奇類作品,不過根據我的印象,他應該從來沒寫過這種東西。雖然他半開玩笑地提到受歡迎的話就會做成遊戲看看,不過重點都已經被完全捏他的東西,真的要出遊戲好像也有不少問題吧。

 

書中的主人公倫也說過,比起把自己的本性隱藏起來融入正常人的生活,他寧可保持自己オタク的一面,到哪裡都要用這樣的面貌戰鬥下去。某方面來說,這也許是丸戸自己的想法吧?即使要挑戰全新的領域,他還是打算用自己最習慣的主題全力發揮。成果怎樣還很難說,至少目前的銷量看起來還不算差就是了 XD

w7266 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()